|
Strona 1 z 123 Łukasz opowiada historię Jezusa
Sprawdź, co ma do powiedzenia człowiek, który ok. 50 roku naszej ery został wyznawcą Chrystusa, a następnie zebrał i spisał relacje naocznych świadków Jego życia, śmierci i zmartwychwstania.

Jego opowieść (znana dziś jako Ewangelia Łukasza i będąca częścią Biblii) zmieniła życie tysięcy ludzi. Może zmienić także twoje. Możesz ją czytać od początku do końca lub (klikając na listę po prawej stronie) wybrać interesujący cię fragment. Możesz także dostawać kolejne jej części emailem.
Łukasz dedykuje swą relację Teofilowi, człowiekowi, który szukał prawdy i chciał lepiej poznać historię o Jezusie. Znamienne jest to, że greckie imię „Teofil" znaczy „przyjaciel Boga" – każdy czytelnik szukający prawdy i przyjaźni z Bogiem może więc odebrać tę dedykację osobiście. Mamy nadzieję, że właśnie tak ją potraktujesz.
Czytając relację Łukasza usłyszysz Słowo Boże. Modlimy się, abyś odpowiedział na nie i poszedł drogą Jezusa. Niech Bóg cię prowadzi!
Oddajmy głos Łukaszowi...
Informacja o przekładzie
Łukasz żył w pierwszym wieku naszej ery i pisał w języku greckim. Niniejsze tłumaczenie Ewangelii Łukasza opiera się na greckim tekście Novum Testamentum Graece, wyd. 27 i należy do tzw. przekładów dynamicznych. Koncentruje się nie tyle na dokładnym odzwierciedleniu oryginalnej formy gramatycznej i konstrukcji zdań, co na wiernym oddaniu sensu oryginału we współczesnym języku polskim. Dzięki takiemu podejściu przekaz Łukasza jest tak samo naturalny i zrozumiały dla współczesnych polskich czytelników, jak grecki oryginał był dla czytelników w pierwszym wieku.
Ewangelia Łukasza, przekład dynamiczny © 2011 Logos Media Wykorzystano za zgodą wydawcy
|